Escudo de la República de Colombia
Sistema Nacional de Biliotecas - Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia Biblioteca Digital - Repositorio Institucional UN Sistema Nacional de Bibliotecas UN

A postcolonial framework for brazilian efl teachers’ social identities

Menezes Jordão, Clarissa (2008) A postcolonial framework for brazilian efl teachers’ social identities. MATICES EN LENGUAS EXTRANJERAS; núm. 2 (2008) Matices en Lenguas Extranjeras; núm. 2 (2008) 2011-1177 .

Texto completo

[img]
Vista previa
PDF
102kB
[img]
Vista previa
PDF
102kB
[img]
Vista previa
PDF
102kB
[img]
Vista previa
PDF
102kB
[img] HTML
40kB

URL oficial: http://revistas.unal.edu.co/index.php/male/article...

Resumen

This article discusses some of the implications of using a poststructural and postcolonial theoretical framework to understand the positioning of Brazilian EFL teachers in contemporary global society. Foreign language teachers are seen as having a hybrid identity that engages the foreign language/culture and, consequently, interpolates their native language/culture in a reflexive process. The main theoreticalperspectives used here are the Foucaultian poststructuralist notions of discourse, knowledge and power and the postcolonial view of identity, resistance and transformation. Such perspectives are pivotal for the understanding of the social practices of power/knowledge in the context of cultural globalization that informs this text.Key words: Teacher identity, hybridity, knowledge, discourse, language, foreign languages, agency.Este ensayo presenta algunas implicaciones derivadas del referencial teórico posestructuralista sobre el papel (como sujeto) de los profesores Brasileños de inglés como lengua extranjera en el mundo contemporáneo globalizado. En general, profesores de lenguas extranjeras son vistos como poseyendo una identidad híbrida en constante interpolación con la lengua/cultura nativa de los profesores. Las principalesperspectivas teóricas que explican tal situación son los análisis posestructuralistas del discurso como la de Foucault y el reconocimiento poscolonial sobre identidad, resistencia y transformación. Estas perspectivas nos ayudan a entender los modos de conocer las estructuras coloniales relativas a las prácticas sociales del poder/saber en el contexto de la globalización cultural.Palabras Clave: Hibridismo, identidad, lenguas extranjeras, globalización, resistencia, transformación.Este texto apresenta algumas das implicações advindas do uso de um referencial teórico pósestruturalista para refletir sobre o posicionamento de professores de inglês como língua  strangeira no Brasil no mundo contemporâneo globalizado. Professores de línguas estrangeiras em geral são percebidos aqui como tendo uma identidade híbrida que engaja a língua/cultura estrangeira e, conseqüentemente, interpola sualíngua/cultura nativa, refletindo-se nela e sobre ela. As principais perspectivas teóricas que constituem tal olhar são as noções foucaultianas pós-estruturalistas de discurso, saber e poder e as teorias pós-coloniais sobre identidade, resistência e transformação. Tais perspectivas contribuem diretamente para o entendimento das práticas sociais de poder/saber no contexto da globalização cultural neste texto.Palavras-Chave: Hibridismo, identidade, línguas estrangeiras, globalização, resistência, transformação, agência.

Tipo de documento:Artículo - Article
Información adicional:El proceso de evaluación del documento toma aproximadamente cuatro meses, de tal manera que debe esperar una comunicación con el concepto evaluativo de su artículo al cabo de este lapso. En caso de ser aceptado para publicación, pero que se requiera hacer ajustes al texto o formato, el autor deberá estar en disposición de remitir la versión corregida al término de una semana. Una vez evaluada la última versión, se le enviará nuevamente al autor  para su aprobación final.
Palabras clave:Teacher identity, hybridity, knowledge, discourse, language, foreign languages, agency, hibridismo, identidad, lenguas extranjeras, globalización, resistencia, transformación, identidade, línguas estrangeiras, globalização, resistência, language, lenguas extranjeras
Unidad administrativa:Revistas electrónicas UN > Matices en Lenguas Extranjeras
Código ID:15956
Enviado por : Dirección Nacional de Bibliotecas STECNICO
Enviado el día :24 Junio 2014 22:58
Ultima modificación:06 Junio 2018 10:36
Ultima modificación:06 Junio 2018 10:36
Exportar:Clic aquí
Estadísticas:Clic aquí
Compartir:

Solamente administradores del repositorio: página de control del ítem

Vicerrectoría de Investigación: Número uno en investigación
Indexado por:
Indexado por Scholar Google WorldCat DRIVER Metabiblioteca OAIster BASE BDCOL Registry of Open Access Repositories SNAAC Red de repositorios latinoamericanos eprints Open archives La referencia Tesis latinoamericanas OpenDOAR CLACSO
Este sitio web se ve mejor en Firefox