Escudo de la República de Colombia
Sistema Nacional de Biliotecas - Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia Biblioteca Digital - Repositorio Institucional UN Sistema Nacional de Bibliotecas UN

De francisant à enseignant de français : réflexion sur le parcours de formation des enseignants arabophones de français langue 3

Zanchi, Carine (2015) De francisant à enseignant de français : réflexion sur le parcours de formation des enseignants arabophones de français langue 3. Matices en Lenguas Extranjeras (9). pp. 135-151. ISSN 2011-1177

Texto completo

[img]
Vista previa
PDF - Versión Publicada
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike.

627kB

URL oficial: https://revistas.unal.edu.co/index.php/male/articl...

Resumen

Cet article tente de dresser un état des lieux de la formation des enseignants de fran- çais langue étrangère dans deux pays arabes à savoir la Jordanie et le Bahreïn où le français a le statut de langue 3.Dans la Jordanie et le Bahreïn, le français est une langue étrangère enseignée comme matière optionnelle ou obligatoire dans le système scolaire et universitaire dans le cadre d’accords de coopération entre le pays d’accueil et la France.Fort de ce constat, s’intéresser à ces enseignants en charge de la diffusion de la langue française principalement à leur formation initiale et continue mais aussi à leur propre contexte professionnel, retient notre attention. De fait, il faut souligner que nom- breux sont ces enseignants à être passés du statut de francisant à francophone en un laps de temps assez court.Cet écrit veut également s’adresser à tous les professionnels de la diffusion du fran- çais langue étrangère qui peuvent ainsi découvrir d’autres réalités de formation universi- taires dans différents contextes éducatifs.Cet article s’articule autour de cinq points : la présentation de ces pays arabes de tradition anglophone, l’introduction du français dans ces pays, les raisons de la diffusion de la francophonie, l’état des lieux de la formation initiale des enseignants de français en Jor- danie et au Bahreïn et la réception des formations universitaires franco-françaises pour de- venir professeur de français., This article attempted to make an inventory regarding the initial training of teachers of French as a Foreign Language in two Arab countries, namely Jordan and Bahrain, where French is taught as a third language.In Jordan and Bahrain, French is taught as a mandatory or non-mandatory subject in schools and universities depending on the cooperation agreements that exist between France and these two countries.It is important that the teachers who are in charge of the spread of French language in their own countries take into account both cultural and educational backgrounds. In fact, most of them were very often new “French speakers” in so far as most of them have just learned the language during their studies at university.This article was also addressed to all the professionals responsible for the spreading of French as Foreign language, in order to help them discover other realities of university education in different educational contexts.This article approaches five main points: the presentation of Arab countries with Anglophone tradition, the teaching of French language in these countries, the reasons of the diffusion of the Francophonie, the initial training of French language teachers in Jordan and Bahrain and the French University training to become a French language teacher., Este artículo realiza un estudio sobre el nivel de formación de los profesores de francés lengua extranjera en dos países árabes: Jordania y Bahréin, donde el francés se imparte como tercera lengua.En Jordania y Bahréin, el francés se imparte en colegios y universidades tanto de forma obligatoria como optativa dependiendo de los acuerdos de cooperación que existen entre Francia y estos países.Es importante que los profesores que están implicados en la difusión del francés en sus países de origen, tengan en cuenta tanto el trasfondo cultural como el educativo, considerando que, en este sentido, los profesores en su gran mayoría no son nativos, y han aprendido dicha lengua a través de sus estudios universitarios.Asimismo, este artículo va dirigido a todos los profesionales encargados de la difusión del francés lengua extranjera, con el fin de que puedan descubrir otras realidades de formación universitaria en diferentes contextos educativos.Este artículo aborda cinco puntos: la presentación de los países árabes de tradición anglófona, la enseñanza del francés en estos países, las razones de la difusión de la francofonía, la formación inicial de los docentes de francés en Jordania y Bahréin y la formación universitaria francesa para llegar a ser profesor de francés.

Tipo de documento:Artículo - Article
Palabras clave:French language learner, French speaker, initial training, French as a third language, francófono, aprendizaje del francés como tercera lengua, formación inicial, francisant, francophone, apprentissage du français langue 3, formation initiale
Temática:8 Literatura y retórica / Literature
Unidad administrativa:Revistas electrónicas UN > Matices en Lenguas Extranjeras
Código ID:68196
Enviado por : Dirección Nacional de Bibliotecas STECNICO
Enviado el día :20 Septiembre 2018 19:58
Ultima modificación:20 Septiembre 2018 19:58
Ultima modificación:20 Septiembre 2018 19:58
Exportar:Clic aquí
Estadísticas:Clic aquí
Compartir:

Solamente administradores del repositorio: página de control del ítem

Vicerrectoría de Investigación: Número uno en investigación
Indexado por:
Indexado por Scholar Google WorldCat DRIVER Metabiblioteca OAIster BASE BDCOL Registry of Open Access Repositories SNAAC Red de repositorios latinoamericanos eprints Open archives La referencia Tesis latinoamericanas OpenDOAR CLACSO
Este sitio web se ve mejor en Firefox